Det nye heftet er laget av Signo i samarbeid med Koordineringsenheten her i NKDB. Men det hele startet med et veiledningshefte på engelsk for foreldre og lærere i Malawi. Ettersom mange av foreldrene ikke kunne lese, måtte det tenkes nytt om hvordan kunnskap om døvblindhet kunne formidles på en enkel måte. I et samarbeid mellom Signo og Chisombezi Deafblind Center ble første utgave utgitt i 2015 og revidert i 2016 på engelsk.

Verden rundt

Erfaringene viste at det var et stort behov for dette veiledningshefte, ikke bare i Malawi, men i mange land rundt i verden. Materialet har blant annet blitt brukt i Indonesia, Italia, Zambia, og det har blitt oversatt til rumensk og russisk. I 2019 lagde Nationellt kunnskapscenter för dövblindfrågor en svensk versjon.

Mann står foran åkerlandskap og holder fram et hefte med navnet Samspill og medfødt døvblindhet.

Stolt redaktør

Kenneth Verngård, rådgiver ved Signos hovedkontor i Oslo, har vært redaktør og primus motor for bearbeiding av heftet til norske forhold. På signo.no forteller han at «Samspill og medfødt døvblindhet» tar for seg kommunikasjon og samhandling med mennesker som har alvorlig grad av syns, - og hørselsnedsettelse. Heftet åpner for gode samtaler og refleksjoner for:

  • deg som ønsker å lære om døvblindhet
  • foreldre og familier som har barn med døvblindhet
  • lærere med elever med døvblindhet
  • miljøpersonale i kommuner
  • fagfolk

Kan bestilles gratis

«Samspill og medfødt døvblindhet» kan bestilles og tilsendes kostnadsfritt ved å sende e-post til: dovblindhet@unn.no . Oppgi navn, adresse og ønsket antall hefter.  

Du kan også laste ned heftet digitalt i PDF-format.

Forside på veiledningshefte Samspill og medfødt døvblindhet, i bakgrunn ses to av innersidene på skrått oppover.
 Signo